Aikio säestää joikaamistaan poronnahasta, poronsarvesta ja koivusta rakennetulla rummulla.
Bigga Aikion joikatessa tuntuu kuin maailma pysähtyisi
Punaiseen saamenpukuun pukeutunut tummahiuksinen nainen seisoo metsän laidalla nököttävän laavun edustalla. Hopeinen risku kimaltelee kilpaa kevätauringon kanssa samalla, kun hartioilla olevan koristeellisen huivin hapsut heiluvat hiljalleen tuulessa. Naisen toisessa kädessä on suuri, kauniisti kuvioitu rumpu.
Poronnahasta ja -sarvesta valmistettu kapula saa rummusta ilmoille pehmeän kumahduksen.
”Tämä joiku, Sugadit, on minulle erityisen tärkeä. Se on omistettu edesmenneelle siskolleni Maarenille”, Bigga Aikio kertoo ja alkaa sitten joikata varmalla, tunteikkaalla äänellä.
”Davvebiegga bosoda čoaskadit, goavvedálvi lea giđa manjidan, lossa lea olbmo eallima sugus, ii go son beaivváš buvtte ilu.”
Lumisen metsän keskellä soljuvat saamenkieliset sanat kertovat tarinaa kylmästä pohjoistuulesta sekä kevätauringon tuomasta ilosta pitkän, raskaan ajanjakson keskelle.
Esityksen jälkeen maailma tuntuu pysähtyneen. Hetken aikaa olemassa on vain tuulen vire puiden oksilla sekä joiun jälkeensä jättämä lämmin tunne, jonka kuvailuun ei ole olemassa oikeanlaisia sanoja.
48-vuotias Bigga Aikio opetteli äidinkielensä ja syntymälahjana saadun joikaamisen taidon vasta aikuisiällä. ”Nyt minulla on vahva tunne siitä, että olen löytänyt todellisen ja aidon identiteettini.”
Unohtunut äidinkieli
Seuratessa esitystä, jossa nainen elää joikua koko kehollaan, olisi helppo kuvitella, että Aikio on joikannut koko ikänsä. Tosiasiassa saamelaisperheeseen syntynyt Aikio on oppinut niin saamen kielen kuin joikaamisenkin vasta aikuisiällä.
Kun Aikio oli lapsi, puhuttiin Ivalon-Matissa asuvassa poronhoitajaperheessä suomea ja pohjoissaamea. Nuoren tytön suussa kaksi kieltä sekoittuivat nopeasti iloiseksi sekamelskaksi.
”Áhkku (isoäiti) sanoi tuolloin isälleni, että pääni menee kahdesta kielestä sekaisin eikä minulle pitäisi puhua kuin yhtä kieltä. Tuosta hetkestä eteenpäin kotona ei käytetty enää lainkaan saamen kieltä.”
Vaikka Aikio sai peruskoulussa edelleen saamen opetusta, ei muutama viikkotunti riittänyt kielen kunnolliseen ylläpitoon. Pikkuhiljaa lapsena saadut äidinkielen opit painuivat pinnan alle ja unohduksiin.
Oman lapsen syntymän myötä 26-vuotias Aikio päätti kuitenkin opetella saamen kielen uudelleen.
”Olin kokenut vuosien ajan vahvaa riittämättömyyden tunnetta saamelaisuudestani ja häpesin suuresti kielitaidottomuuttani. Halusin kuitenkin lapseni oppivan puhumaan saamea, sillä kielen merkitys on saamelaisyhteisöissä valtavan suuri”, Aikio kertoo.
Pitkäjänteinen työ tuotti tulosta. Tänä päivänä Aikio puhuu ja kirjoittaa saamea niin hyvin, ettei kukaan voisi arvata hänen joutuneen opettelemaan kielen alusta alkaen uudelleen.
”Tuntuu siltä, kuin olisin saanut oman identiteettini takaisin. Saamen kielen taito johdatteli minut myös joikujen maailmaan.”
Kieltä, kulttuuria ja kommunikaatiota
Perinteinen saamelainen joiku ei ole vain musiikkia, vaan myös tärkeä tarinankerronnan väline. Entisaikoina saamelaisten tarinat kulkivat sukupolvelta toiselle nimenomaan joikujen muodossa. Joikuja on käytetty myös tiedonvälityksen välineenä, ja niiden avulla on saatettu viestiä yhteisöön kuuluvien ihmisten tapahtumista ja kohtaloista.
Jokaisella Suomessa asuvalla saamelaiskansalla on oma kielensä, joikuperinteensä sekä tapansa joikata. Pohjoissaameksi joikua tarkoittava sana on luohti, inarinsaamelaisille joiku on livđe ja kolttasaamelaisille puolestaan juõigg.
Suurin osa joiuista on jotakin tiettyä henkilöä ja hänen ominaisuuksiaan kuvailevia henkilöjoikuja. Henkilöiden lisäksi joiun kohteita voivat olla esimerkiksi paikat, eläimet tai vaikkapa joikaajan itsensä luonnossa näkemät ja kokemat asiat.
”Joiku on ikään kuin osa asiaa tai sen identiteettiä. Saameksi sanommekin, että joiku laitetaan tai asetetaan jollekin”, Aikio kertoo.
Voiko kuka tahansa sitten oppia joikaamaan?
Periaatteessa kyllä. Eri joikujen rytmien, melodioiden ja äänteiden oppiminen on mahdollista kenelle tahansa.
”On kuitenkin muistettava, ettei joiku ole ainoastaan musiikkia, vaan kieltä ja kommunikaatiota. Joiku sitoo ihmisen osaksi sosiaalista verkostoa, yhteisöä ja alueen historiaa. Se on siis paljon enemmän, kuin perinteinen tapa laulaa”, Aikio muistuttaa.
Sukupolvelta toiselle
Aikion suvussa joikaamisen taito on kulkenut sukupolvelta toiselle jo satojen vuosien ajan. Hänen isänsä, Niiles-Jouni, on säveltänyt, sovittanut ja sanoittanut lukuisia joikuja. Tämän lisäksi Niiles-Jouni on toiminut saamelaiskulttuurin aktiivisena sanansaattajana esiintymällä aktiivisesti eri puolilla maailmaa.
Myös isoisä Uula ja isoisoisä Kaapin Jouni olivat ahkeria joikaajia.
Aikio itse löysi kipinän joikaamiseen vasta aikuisiällä.
”Veljeni Ante on kirjailija ja joikutaiteilija, ja myös siskoni Maaren ehti levyttää omia joikujaan. Minulle joikujen maailma aukesi kuitenkin kunnolla vasta 43-vuotiaana, kun jouduin lopettamaan itselleni rakkaan tanssiharrastuksen. Kaipasin tanssin tilalle jotain, jonka kautta voisin toteuttaa itseäni ja sisäistä luovuuttani”, hän kertoo.
Enontekiön ja Kautokeinon alueella käytetty saamenpuku on koristeellisin Suomen saamelaisalueen puvuista. Aikion päällä oleva puku on hänen itsensä ompelema.
Liittyminen Sámi Jienat-kuoroon avasi Aikion silmät saamelaiselle joikumusiikille. Kuoron kautta hän löysi itsestään kyvyn, jonka olemassaolosta ei ollut koskaan tiennytkään.
”Vaikka olin kasvanut joikujen ympäröimänä, en ollut kokeillut joikaamista koskaan tosissani. Innostuttuani asiasta olin kuitenkin nopea oppimaan, ja nykyään joikaamisesta onkin tullut erottamaton osa elämääni”, Aikio hymyilee.
Sittemmin Aikio on säveltänyt ja sanoittanut myös omia joikuja. Omaa lauluaan hän säestää nykyään poronnahasta, -sarvesta ja koivusta valmistetulla rummulla.
”Lähitulevaisuudessa tavoitteenani on tehdä myös oma joikualbumi”, hän paljastaa.
Koti Saamenmaalla
Aikio on kokenut maailmankansalainen, jota elämä on kuljettanut eri puolille maailmaa. Ompelija-artesaanina ja saamenkielisenä lastentarhanopettajana työskennellyt tuikkivasilmäinen nainen on matkustellut lähes kolmessakymmenessä eri maassa. Vuosien varrella väliaikainen kotipesä on pystytetty niin Helsinkiin, Ranskaan, Kautokeinoon kuin Hettaankin.
Tällä hetkellä Aikio asuu Kittilän Könkäällä. Marraskuusta huhtikuuhun hän joikaa päivittäin Levillä sijaitsevassa Saamen Kammi-ravintolassa yhdessä isänsä kanssa. Töiden ohella Aikio opiskelee lähihoitajaksi Muoniossa.
Vuosien etsinnän jälkeen Aikio kertoo löytäneensä myös paikan, jota kutsua kodiksi.
”Se ei ole Köngäs, Ivalon-Matti tai mikään muukaan tietty paikka tai kylä, vaan koko Saamenmaa. Missä päin Saamenmaata ikinä olenkaan, tunnen oloni yhtä aikaa kotoisaksi ja vapaaksi. Se on uskomatonta.”